'ラーケーション'とは?

時代と共に新しい言葉が生まれる・・・で、最近'ラーケーション'(learcation)という聞き慣れない言葉が新聞に載っていた:

「小中高校生の'平日休み'を欠席扱いとしないようにする試みが始まっている。ラーニング(学び)とバケーション(休暇)を組み合わせた'ラーケーション'。働き方改革で平日に休暇を取る保護者が増え、親子で過ごす時間を確保しやすくしようという狙いだ。各地に広がりつつある一方、職種や地域で温度差もあり、さらなる定着に向け、専門家は'丁寧な説明が必要だ'としている・・・」(『産経新聞』2024年2月8日)

'ラーケーション'とは、「ラーニング(learning)」(学習)と「バケーション(vacation)」(休暇)を組み合わせた'混成語'(blend)の和製英語で、余暇中に学ぶ行為を指すようだが、英語でも日本語でも語彙として未だ定着していない・・・。 

コロナ以降、リモートワークを含め、企業の多様な働き方が定着・・・民間企業や官公庁でも平日に休暇が取りやすくなってきている・・・で、ラーケーションとは、学びを目的として休暇を楽しむことで、教育現場も「学び」の要素があれば、過ごし方に制限はないとしている・・・一方、単なる安易な休みに繋がるのでは、という懸念もあり、議論の余地は残されているようだ・・・'ラーケーションの日'は、年3日までを限度に、愛知県(名古屋市を除く)が先駆的に創設・・・大分県別府市も、昨年9月から同様の仕組みを導入したが、全国的な広がりには、まだもう少し時間がかかりそうだ・・・。 

ところで、米語で、'ラーケーション'に似た'混成語'に'ハリケーション'(hurricane + vacation ⇒ hurrication)がある・・・元々、'ハリケーン'(大暴風)からの'避難'(evacuation)であるが、'ハリケーン'は前もって進路予想ができるので、'ハリケーンの避難による休暇'(a vacation taken due to a hurricane evacuation)という意味・・・言葉としての認知度は、'ラーケーション'より高いのではないか・・・知らんけど。

ハウスタケカの独り言でした。 

※Please contact us HOUSE TAKEKA when you build a new or custom-built house in KYOTO !! We have English-speaking staff on call.
京都で、新築・注文住宅を建てるならハウスタケカまで!!
英語で対応できるスタッフがおります。

PageTop