岡倉天心さん ― ボストンでの話
岡倉天心(1862-1913)(明治美術界の先駆者、1910年(明治43年)ボストン美術館*東洋部長)が、ボストンの街中を弟子の横山大観、菱田春草らと羽織袴で歩いていた時、
"What sort of nese are you, Chinese, Japanese, or Javanese?"
(あなた方はどの種類のneseですか?中国人か、日本人か、ジャワ人か?)
と、アメリカ人(?)に声をかけられた。
彼は、からかわれた様でカチンと来たのか(?)、即座に切り返した、と言う:
"We are Japanese gentlemen. But what kind of key are you? Are you a Yankee, or a donkey, or a monkey?"
(我々は日本人紳士です。では、あなたはどの種類のkeyですか?ヤンキー(often derogatory 軽蔑的)か、ドンキー(バカ、マヌケ)か、マ(モ)ンキー(サル)か?)
このやり取りって、実際あったのかなあ・・・?即座にあのような切り返しができるなんて驚き・・・これって有名な話なんですが、どなたか史実をご存じの方がいらっしゃれば聞いてみたいです・・・!!
当時、岡倉天心は日本とアメリカを行ったり来たりしていて、一年の半分ぐらいをアメリカで過ごしたと聞きます。
そんな中、着物姿のアジア人(?)に興味を持ったアメリカ人が、度々彼に声をかけていたのかもしれませんね・・・。
それにうんざり(?)していた彼が、例の'key'フレーズ・・・思いついていたのではないだろうか。
明治時代の偉人さんの逸話ですが、うまい言葉遊びですね・・・
知らんけど。
ハウスタケカの独り言でした。
*写真出典
岡倉天心:『ウィキペディア』
ボストン美術館:link-usa.jp